УРОК 3
Буквы и звуки: Ժ, Շ, Չ, Ց, Ֆ, Ձ, Ծ, Ջ, Ճ Буквы, звуки, звукосочетания: Է,Ե, Օ,Ո Знакомство с местоимениями: личные, притяжательные, вопросительные Вспомогательный глагол и составное сказуемое ________________________________________ Буквы Ժժ, Շշ, Չչ, Ցց, Ֆֆ передают согласные звуки. Ժժ [z] соответствует русскому Ж ж Շշ [l] Ш ш Չչ [tհ] Ч ч Ցց [ths] Ц ц Ֆֆ [f] Ф ф Буквы Ձձ, Ծծ, Ջջ, Ճճ передают звуки, которых нет в русском языке. Ձձ передает звонкий, переднеязычный аффрикат, свистящий [dz], и соответствует звонким согласным д + з в едином произношении. Прочитайте вслух:
ձի |
лошадь |
անձ |
лицо, персона |
ձու |
яйцо |
գանձ |
клад |
ձախ |
левый |
տանձ |
груша |
ձուկ |
рыба |
բրինձ |
рис |
ինձ |
мне, меня |
ձգտում |
стремление |
Ծծ передает глухой согласный переднеязычный аффрикат, свистящий [ts] и соответствует глухим согласным т + с в едином произношении. Прочитайте вслух:
ծառ |
дерево |
ծիրան |
абрикос |
ծաղիկ |
цветок |
ծակ |
дыра |
ծառա |
слуга |
ծածուկ |
тайком |
ծուռ |
кривой |
ցած |
вниз |
ծիծաղ |
смех |
ծունկ |
колено |
գիծ |
линия, черта |
|
|
ծիտ |
птица |
թախիծ |
тоска |
|
|
Ջջ передает звонкий переднеязычный аффрикат, шипящий [dj] и соответствует звонким согласным д + ж в едином произношении. Прочитайте вслух:
ջուր |
вода |
ջինջ |
прозрачный, ясный |
գաջ |
известь |
ջահ |
люстра |
ջնջում |
зачеркивание |
լուրջ |
серьезный |
ջազ |
джаз |
ջութակ |
скрипка |
շրջան |
круг, район |
ջիղ |
жила |
ջան |
милый, дорогой |
ջուլհակ |
ткач |
Ճճ передает глухой переднеязычный аффрикат, шипящий [t"] и соответствует глухим согласным т + ш в едином произношении. Прочитайте вслух:
ճաշ |
обед |
ճակատ |
лоб |
ճիշտ |
правильный |
աճ |
рост, прирост |
ճանճ |
муха |
ճակատագիր |
судьба |
ճկուն |
гибкий |
կարճ |
короткий |
ճամփա |
дорога |
ճառ |
речь |
ճնշում |
давление, гнет |
լիճ |
озеро |
ճիչ |
крик |
ճաք |
трещина |
ճշմարիտ |
истинный, верный |
ճահիճ |
болото |
Буква Էէ передает гласный звук [e], которому в русском языке соответствует Э э. Запомните! Էէ в начале слова пишется тогда, когда произносится. В армянском языке очень мало слов, в начале которых произносится Էէ: էջ (страница), էշ (осел), էակ (существо), էկրան (экран), էժան (дешевый), էական (существенный). В середине и на конце слова է пишется тогда, когда является начальной буквой корня. Буква Եե в начале слова передает звукосочетание [je], которому в русском языке соответствует е. Прочитайте вслух:
ես |
я |
երազ |
сон |
եռալ |
кипеть |
երկու |
два |
երկար |
длинный |
երաժիշտ |
музыкант |
ելք |
выход |
երկինք |
небо |
երակ |
вена |
եղնիկ |
лань |
երշիկ |
колбаса |
երկաթ |
железо |
В середине и на конце слова буква ե передает звук [е] и соответствует русскому э. Прочитайте вслух:
տեր |
хозяин |
վեճ |
спор |
բազե |
сокол |
կես |
половина |
վիճել |
спорить |
ափսե |
тарелка |
վեպ |
роман |
զենք |
оружие |
գրեթե |
почти |
պարտեզ |
сад |
զինել |
вооружать |
ուտել |
кушать |
պատվեր |
заказ |
նվեր |
подарок |
երագել |
мечтать |
Запомните! В редких случаях в середине слова буква ե передает звукосочетание [je]; это бывает в том случае, когда ե следует после гласного звука и является начальной буквой корня. Например: ամենաերկար (самый длинный), ամենաերիտասարդ (самый молодой). Буква О о передает гласный звук [o]. Запомните! О о пишется обычно в начале слова, а также в середине сложных слов, если является начальной буквой корня. Например: օր (день) - կեսօր (полдень), աշխօր (трудодень); օժիտ (приданое) -անօժիտ (бесприданница); օղակ (кольцо, кружок) -տափօղակ (шайба). Буква Ոո в начале слова передает звукосочетание [vo], которому соответствует звукосочетание во в русском языке. Прочитайте вслух:
ող |
ребро |
ոճ |
стиль |
որակ |
качество |
ոչինչ |
ничего |
որսալ |
ловить, охотиться |
ոտք |
нога |
ոսկի |
золото |
որքան |
сколько |
ոմանք |
некоторые |
որտեղ |
где |
В словах ով (кто) и ովքեր (мн. число того же слова) буква ո передает звук [о]: ով, ովքեր нужно читать, օվ, օվքեր. В середине и на конце слова буква Ոո передает звук [о]. Прочитайте вслух:
բոլոր |
все |
օրոր |
колыбельная |
գործ |
дело |
հզոր |
могучий |
հետո |
потом |
ովել |
хвалить |
զորք |
войско |
մետրո |
метро |
ծնող |
родитель |
մոտ |
близко |
նոր |
новый |
կով |
корова |
քո |
твой |
որոշել |
решать |
հող |
земля |
սովորել |
учиться |
գոռալ |
кричать |
|
|
ЗНАКОМСТВО С МЕСТОИМЕНИЯМИ
Личные местоимения |
Притяжательные местоимения |
Вопросительные местоимения |
|||
Ես |
я |
Իմ |
мой |
Ո՞վ |
кто? |
դու |
ты |
քո |
твой |
ու՞մ |
чей? чьи? кого? кому? |
նա |
он, она, оно |
նրա |
его |
ովքե՞ր |
кто? во мн. числе |
ինքը |
он сам, она сама |
իր |
свой,его |
ի՞նչ |
что? |
մենք |
мы |
մեր |
наш |
ինչե՞ր |
что? во мн.числе |
դուք |
вы |
ձեր |
ваш |
ո՞ր, ո՞րը |
который? которые? |
նրանք |
они |
նրանց |
их |
ինչպիսի՞ |
какой? какие? |
իրենք |
они сами |
իրենց |
своих, их |
ու՞ր |
куда? где? |
|
|
|
|
որտե՞ղ |
где? |
|
|
|
|
քանի՞ |
сколько? |
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ И СОСТАВНОЕ СКАЗУЕМОЕ Вспомогательный глагол в армянском языке играет очень важную роль. Он участвует в образовании некоторых личных форм глагола, а также в образовании составного сказуемого. В русском языке Я весел. Ты умен. - законченные предложения. В армянском языке соответствующие предложения образуются только при помощи вспомогательного глагола: Եսուրախեմ: - Я (есть) веселый- Դուխելացիես: - Ты (есть) умный. Вспомогательный глагол имеет формы настоящего и прошедшего времени.
|
Настоящее время |
Прошедшее время |
||
Ед. число |
Мн. число |
Ед. число |
Мн. число |
|
I лицо |
եմ |
ենք |
էի |
էինք |
II лицо |
ես |
եք |
էիր |
էիք |
III лицо |
է |
են |
էր |
էին |
Все личные формы вспомогательного глагола в настоящем времени, за исключением третьего лица единственного числа (է), пишутся через букву ե (е), которая произносится как է (э).
Եսուրախեմ: |
Я весел. |
Մենքուրախենք: |
Мы веселы. |
Դուուրախես: |
Ты весел. |
Դուքուրախեք: |
Вы веселы. |
Նաուրախէ: |
Он весел: Она весела. |
Նրանքուրախեն: |
Они веселы. |
Все формы вспомогательного глагола в прошедшем времени пишутся через букву է. Между буквами է и ի надо произносить [j]: էիև [eji]
Եսուրախէի: |
Я был весел. |
Մենքուրախէինք: |
Мы были веселы. |
Դուուրախէիր: |
Ты был весел. |
Դուքուրախէիք: |
Вы были веселы |
Նաուրախէր: |
Он был весел. Она была весела |
Նրանքուրախէին: |
Они были веселы |
Запомните! 1. В предложении вспомогательный глагол ставится после того слова, на которое падает логическое ударение: Եսուրախ եմ — Я весел; Եսեմուրախ — Весел я. 2. Вспомогательный глагол образует слог с конечным согласным предыдущего слова: Եսուրախեմ; Եսուրախէի; Ես էիուրախ; Մենքէինքուրախ: Отрицательные формы вспомогательного глагола образуются при помощи частицы չ, которая прибавляется к положительным формам вспомогательного глагола.
|
Настоящее время |
Прошедшее время |
||
Ед. число |
Мн. число |
Ед. число |
Мн. число |
|
I лицо |
չեմ |
չենք |
չէի |
չէինք |
II лицо |
չես |
չեք |
չէիր |
չէիք |
III лицо |
չէ, (չի) |
չեն |
չէր |
չէին |
Запомните! В третьем лице единственного числа вспомогательный глагол имеет две отрицательные формы չէ и չի. Չի употребляется при спряжении личных форм, а в составе именного сказуемого обычно употребляется չէ, хотя не исключено также употребление չի.
Եսուրախչեմ: |
Եսուրախչէի: |
Դուուրախչես: |
Դուուրախչէիր: |
Նաուրախչէ (չի): |
Նաուրախչէր: |
Մենքուրախչենք: |
Մենքուրախչէինք: |
Դուքուրախչեք: |
Դուքուրախչէիք: |
Նրանքուրախչեն: |
Նրանքուրախչէին: |
Прочитайте вслух:
Եսաշխատասերեմ: |
Я трудолюбив. |
Դուուսանողես: |
Ты студент. |
Նալավուսանողէ: |
Он хороший студент. |
Դուլավընկերես: |
Ты хороший товарищ. |
Նաուսուցիչէր: |
Он был учителем. |
Նալավուսուցիչէր: |
Он был хорошим учителем. |
Նավատուսանողէ: |
Он плохой студент. |
Նավատուսանողչի: |
Он неплохой студент. |
Մենքբարեկամներէինք: |
Мы были друзьями. |
Դուքլավընկերներէիք: |
Вы были хорошими товарищами. |
Դուքհինընկերներեք: |
Вы старые товарищи. |
Նրանքիմուսուցիչներնեն: |
Они мои учителя. |
Դուքիմլավուսուցիչներնեք: |
Вы мои хорошие учителя. |
ԻմանունըԱրմենէ: |
Мое имя Армен. |
ՔոանունըԳագի՞կէ: |
Твое имя Гагик? |
Եսհիվանդէի: |
Я был болен. |
Եսհիվանդչեմ: |
Я не был болен. |
Դուքհիվա՞նդէիք: |
Вы были больны? |
Նրանքտխու՞րէին: |
Они были грустны? |
Քոգիրքընո՞րէ: |
Твоя книга новая? |
Ձերտունընո՞րէ: |
Ваш дом новый? |
Ձերտունըհեռու՞է: |
Ваш дом далеко? |
Ու՞րէձերտունը: |
Где ваш дом? |
Որտե՞ղէձերտունը: |
Где ваш дом? |
Ո՞վէքոընկերը: |
Кто твой товарищ? |
Իմընկերըդուես: |
Мой товарищ ты. |
Դուքիմընկերներնեք: |
Вы мои товарищи. |
Ովքե՞րենքոընկերները: |
Кто твои товарищи? |
Եսլավընկերներունեմ: |
У меня хорошие товарищи |
Ո՞վունիլավընկերներ: |
У кого есть хорошие товарищи? |
Երեխաներըբակումեն: |
Дети во дворе. |
Երեխաներըբակումէին: |
Дети были во дворе. |
Երեխաներըորտե՞ղեն: |
Где дети? |
Հացըթարմէ: |
Хлеб свежий. |
Թարմհացըհամեղէ: |
Свежий хлеб вкусный. |
Տետրըմաքուրէ: |
Тетрадь чистая. |
Խաղողըքաղցրէ: |
Виноград сладкий. |
Սուրճըտաքէ: |
Кофе горячий. |
Խնձորըկարմիրէ: |
Яблоко красное. |
Կարմիրխնձորըհամեղչէ (չի): |
Красное яблоко невкусное. |
Միսըթարմէր: |
Мясо было свежее. |
Միսըհինչէ (չի): |
Мясо не старое. |
Ջուրըսառնէ: |
Вода холодная. |
Մերջուրըհամեղէ: |
Наша вода вкусная. |
Текст.
Օհանըերկուձիունի: |
|
Սալավձիէ: |
|
Լավձինսաչէ: |
|
Տունըերկուելքունի: |
|
Սաձախելքնէ, իսկսաաջելքսէ: |
|
Անուշջան, միբաժակտաքկաթտուրինձ: |
|
Երկինքըջինջէր: |
|
Կեսօրըմոտէ: |
|
Նրանցտունըշատհեռուչէ: |
|
Վեպըշատհետաքրքիրէ: |
|
Սաշատհետաքրքիրվեպէ: |
|
Նաշատլավընկերէ: |
|
Օհանըքանի՞ձիունի: |
|
Լավձինո՞րնէ: |
|
Տունըքանի՞ելքունի: |
|
Ի՞նչնէքաղցր: |
|
Սաինչպիսի՞գիծէ: |
|
Նրանցտունըորտե՞ղէ: |
|
Որտե՞ղէձերտունը: |
|
Սաինչպիսի՞վեպէ: |
|
Քոլավընկերըո՞վէ: |
|
Սաո՞րելքնէ: |
|
Սաո՞րճամփանէ: |
|
Կաթըտա՞քէ: |
|
Կեսօրըհեռու՞է: |
|
Երկինքըմաքու՞րէ: |
|
Словарь
երկու |
два |
մոտ |
близкий |
բաժակ |
стакан |
ձի |
лошадь |
հեռու |
далекий |
երկինք |
небо |
ելք |
выход |
շատ |
много, очень |
կարճ |
короткий |
ձախ |
левый |
բրինձ |
рис |
ճամփա |
дорога |
աջ |
правый |
գիծ |
линия, черта |
երկար |
длинный |
ջինջ |
ясный |
սա |
этот |
վեպ |
роман |
կեսօր |
полдень |
մի |
один |
հետաքրքիր |
интересный |
Примечания к тексту 1. Обычно существительное, являющееся частью именного сказуемого, употребляется с неопределенным артиклем. Սալավձիէ: Նամեծգոողէ: 2. С притяжательными местоимениями, а так же со словами աջ и ձախ существительное употребляется в определенном виде. Աջ произносится աչ. 3. Մի перед существительными является либо неопределенным местоимением (один, какой-то, некий), либо числительным (один). Միբաժակջուր — стакан воды. 4. Слово շատ перед прилагательными значит “очень”. շատհամեղ — очень вкусный շատհետաքրքիր — очень интересный Переведите на армянский язык:
В доме два выхода. |
|
Где левый выход? |
|
Где правый выход? |
|
У Огана хорошая лошадь. |
|
Это очень хорошая лошадь. |
|
Виноград очень сладкий. |
|
Это очень интересный роман. |
|
Он был хорошим товарищем. |
|
Ты очень хороший товарищ. |
|
Он не плохой товарищ. |
|
Книга очень интересная. |
|
Дай сладкое яблоко. |
|
Красное яблоко сладкое? |
|
Сколько у тебя друзей? |
|
Кто твои друзья? |
|
Ты мой товарищ? |
|
Мы хорошие друзья. |
|
Мы какие друзья? |
|
У него много хороших друзей. |
|